martes, 2 de octubre de 2012

VICIOS DE DICCIÓN

Vicios de dicción

Dicción significa modo de hablar y Vicio, imperfección que hace a una persona o cosa impropia.

Los vicios de la dicción se pueden dar por diferentes causas:

I. BARBARISMOS

Son la distorción de las palabras ya sea en la grafía, entonación, pronunciación o contenido. Los casos de barbarismos más frecuentes son:

1) Palabras con grafía parecida pero una está incorrecta.
2) Palabras con grafía parecida pero de diferente significado.
3) Palabras con pronunciación alterada.
4) Palabras con dos formas de entonación.
5) Palabras con el contenido equivocado.
6) Verbos irregulares mal conjugados.
7) Extranjerismo.

1. Palabras con grafía parecida pero una incorrecta

Existen términos que tienen dos grafías parecidas, pero una de ellas es incorrecta. 

Ejemplo:

Término vulgar                                           Término académico
Bailarín                                                                   Bailador        
Polvasal                                                                   Polvareda

Ejercicio 1.

Aburrición/Aburrimiento
Acople/Acoplamiento
Acoso/Acosamiento
Aditivo
Adivino/ Adivinador
Agrupación/Agrupamiento
Alimenticio/alimentario
Antier/anteayer
Asequible/accesible
Automotriz/automotor
Competición/competencia
Desborde/Desbordamiento
Develizar/ Develar
Entretención/Entretenimiento
Enrollar/arrollar
Escogencia/escogimiento
Entumido
Fachento
Financiación/financiamiento
Gentío
Hábil/habilidoso
Incineración.
Infectar.
Influido.
Larguirucho.
Ludido.
Maniatado.
Matanza/Masacre.
Aparcar.
Perversión/Pervertimiento.
Población/ Poblamiento
Polvoreda
Señalamiento
Traumatizdo
Testimonio/Testificación
Vagamundo/Vagabundo
Velorio/Velatorio
Ventarrón/Ventolera
Viajante/Viajero.


2. Palabras con grafía parecida y con distintos significados

Estas son usadas indistintamente por confusión o desconocimiento.

Ejemplo:

malcreado                                           malcriado
intimidar                                              intimar

Ejercicio 2.

1.Compré una nueva licorera para poner el vodka. (Licorera, licorería)
2. Javier durante quince días tuvo que incubar los pollos. (Encubar, incubar)
3. Jackeline, de tanto andar con el chofer, llegó a intimar. (Intimidar, intimar)
4. El Banco está totalmente Computadorizado/ Computarizado. (Computarizado, computadorizado)
5. El payaso se desternilló de la risa. (Desternilló, destornilló)
6. El científico patentó su invento. (Patentó, patentizó)
7. Vivo en un apartamento desde hace meses. (Apartamento, apartamiento)
8. Este niño es un malcriado. (Malcriado, malcreado)
9. Telenoticias es el noticiero del medio día. (Noticiero, noticiario)
10.Usted debe computarizar el programa inmediatamente. (Computar, computarizar)


Ejercicio 3.

Complete la oración:
1. La licorera sirve para colocar las botellas o frascos de licor y a veces los vasos o copas en que se sirve.
2. Encubar significa echar líquido en cubas.
3. Intimidar es sinónimo de amedentrar.
4. Computarizar implica calcular por medio de la computadora (opertación física)
5. Las personas no se destornillan porque no tienen tornillos.
6. Se puede patentizar una manifestación.
7. En la fábrica hay apartamientos de licores.
8. Una obra malcreada es una obra mal hecha desde sus inicios
9. Un noticiero en Costa Rica se llama Ignacio Santos.
10. Cuando un niño hace una operación, computa elementos numéricos porque calcula una operación conceptual.


3. Palabras con pronunciación alterada

Puede darse palabras mal pronunciadas, con inversión de letras o alteramiento del orden de las sílabas.

Ejemplo:

ADICIÓN                                        CORRECTO 
Apuñaleó                                                 Apuñaló
Vinistes                                                    Viniste


  Ejercicio 4.

Subraye la palabra popular y anote la académica.

Popular  / Académica                                          

1. Arrecostado / Recostado
2. Cuerpazo / Un gran cuerpo
3. Fuertísimo / Fortísimo
4. Lullido / Ludido
5. Rumorea / Rumora
6. Eruptar / Eructar
7. Esquineado / Esquinado
8. Comelón / Comilón
9. Aturugarse / Atarugarse
10. Arracacha / Arracacha
11. Desatornillador / Destornillador, atornillador
12. Destornilló / Desternilló
13. Encubadora / Incubadora
14. Encuclillado / Acuclillado
15. Poliomelitis / Poliomielitis
16. Fúrico / Furioso
17. Aglomeramiento / Aglomeración
18. Benevolente / Benévolo
19. Maniada / Maneada
20. Señalación / Señalamiento
21. Parquearme / Aparcarme
22. Concretizar / Concretar
23. Neftalina / Naftalina
24. Florcita/ Florecita, Yerbicida / Herbicida
25. Esfondar / Desfondar
26. Trates/ Trastos, Acople / Acoplamiento
27. Centelloso / Centelleante
28. Fuertísimo / Fortísimo
29. Escogencia / Escogimiento
30. Desborde / Desbordamiento
31. Apuñalearon/ Apuñalaron,  Estriparon / Destriparon
32. Calientito / Calentito
33. Piecitos/ Piecesitos, Manitas / Manecitas

4. Palabras con dos formas de entonación

Existen algunas palabras a las que el hablante les ha dado, indistintamente, una entonación u otra, aunque la grafía siga siendo la misma.

Ejemplo:

Popular                                                               Académica

Nóbel                                                                   Nobel
Adecúa                                                                 Adecua
Licúa                                                                    Evacua

Nota: Los verbos acabados en "uar" diptongan la vocaln "u" con la vocal siguiente, cuando la consonante que les precede es "g" o "c" (guar, cuar). Tal es el caso de adecuar, evacuar y licuar.

5. Palabras con el concepto equivocado

Hay una serie de palabras a las cuales el habla les ha cambiado el contenido conceptual, debido al dinamismo de éstas. Después de haber estado mucho tiempo en uso, el hablante emplea mal cieeto vocabulario por costumbre, "herencia" o por ignorancia. Esto provoca que la comunicación a veces se rompa, debido a que una persona quiere expresar una idea y la otra interpreta algo distinto.

Ejemplo:

Apercollar se usa por abrazar.
Bomba se usa por gasolinería.
Chicha se usa por enojo.
Goma se usa por resaca.
Matricidio se usa por matrimonio.

Definiciones según la Vigésima edición de la Real Academia Española de la Lengua

Algunas de ellas son:

Apercollar: Coger o asir por el cuello, matar de un golpe en el cogote.
Bomba: Explosivo, aparto, succionador.
Calzar: Poner zapatos o guantes.
Chicha: Bebida indígena.
Goma: Caucho, sustancia viscosa.
Lapicero: Estuche donde se pone el lápiz o el grafito.
Matricidio: Matar a la madre.
Modelar: Dar forma a una materia.
Tráfico: Tránsito y transporte de vehículos, paso de personas y animales.

Nota: Los regionalismos son válidos en el nivel oral, pero no en el registro escrito.

Ejercicio 6.

Localice la palabra que está mal empleada, anote la que corresponda. Si la oración no tiene errores, anote "correcta".

1. En la Bomba La Primavera regalan acciones para la rifa de un carro. Gasolinería
2. El niño lloraba, porque no le compraron una bomba en el parque. Globo
3. El chiquillo llegó todo curtido, porque jugó entre el barro. Sucio
4. Laura va a renunciar, porque dice que su jefe es un gran cretino. Atrevido
5. Mi madre se levanta de chicha siempre que duerme durante el día. Enojada
6. Ese güila es un problema, porque todo lo rompe. Niño
7. Mi padre está errático si piensa que perdí el curso. Errado
8. Luis tiene que viajar en bus, porque vive muy largo del trabajo. Lejos
9. Los adolescentes solo saben vacilar en clase y fregar a los padres en casa. Divertirse /Molestar
10. Juan viste tan tallado que parece un torero o algo peor. Ajustado
11. María iba a modelar para que Jaime hiciera una pintura. Posar
12. El tráfico que hizo el parte del accidente, se equivocó. Inspector/ Boleta
13. Los niños suelen llevar a los paseos un salveque. Mochila
14. Don Amado es tan agarrado que ni come para no darle a la familia. Tacaño
15. El ladrón salió desbocado para que no lo alcanzaran. Desenfrenado
16. Los actores famosos prefieren pasar desapercibidos en el aeropuerto. Correcta
17. Resulta demasiado obstinado ir a clase un domingo. Aburrido
18. Desde que el niño aprende a nadar, hay que enseñarle a consumir.  Sumergir
19. Mi abuela me trapeó, porque quebré los platos. Reprendió
20. Necesito un lapicero rojo para calificar el examen. Bolígrafo
21. Los vendedores insistentes me enervan por necios. Irritan
22. Hay que lavar siempre el interior para que no guarde mal olor. Retrete, inodoro
23. Tanto Calderón como Castillo pretenden incidir en los votantes. Influir
24. Para este fin de semana, tengo dos alternativas; ir a Limón o a Puntarenas. Opciones
25. Lo golpeé sin querer, por lo que le pido disculpas. Ofrecer
26. En la licorera de mi barrio todo es más barato. Licorería
27. Mi vecina tiene una niña macha, porque el padre es gringo. Rubia
28. Debo llamar al doctor, porque tengo a mi hijo enfermo. Consultar

6. Verbos mal conjugados

En español hay verbos de conjugación irregular, pero algunos, debido a la asistemática que es el habla, usualmente han sido mal conjugados y lógicamente reflejan falta de dominio del idioma.

Ejemplo:

Popular                                             Académico

Soldo- Solda                                     Sueldo- Suelda
Forzo- Forza                                     Fuerzo- Fuerza
Renovo- Renova                               Renuevo- Renueva
Satisfacimos                                     Satisficimos              

Nota: La irregularidad de la conjugación se da en tiempo presente, en las primeras tres personas del singular y en la tercera el plural. La primera y la segunda del plural mantienen la raíz.

Sueldo- sueldas- suelda- soldamos-soldáis-sueldan
asgo-ases-ase-asimos-asís-asen

Conjugación de verbos irregulares

Estos, en presente, diptongan la vocal fuerte o en ue y la e en ie.
 
I. Se conjugan como volar, los siguientes verbos: soldar, forzar, cocer, colar, engrosar, descollar, apercollar, deshosar, renovar. (vuelo).

II. Se conjugan como ascender, los siguientes verbos: acrecentar, apretar, restregar, nevar solo tiene 3a P.Sing. (asciendo).

III. Se conjugan en pasado, cambiando la c por la j los siguientes verbos: conducir, producir, reproducir, inducir, deducir, traducir y todos los terminados en ducir (produje).

IV. Se conjugan con el mismo paradigma de hacer en los tres tiempos el verbo satisfacer (hice: satisfice, haré: satisfaré)  

V. Se conjugan con diptongo en el inicio de la sílaba y se fortalece la i cambiando por y los siguientes verbos: errar, erguir, (yerro por ierro).

VI. No se conjugan en presente innovar, abolir.

Nota: Como verbo irregular se diptonga la e en ie, sin embargo la latina en diptongo solo puede ser utilizada con h (como hielo, hierro). De lo contrario, se fortalece y se convierte en y. Ejemplo: errar   yo ierro= yerro.


Ejercicio 7.

Anote el verbo conjugado, de acuerdo con el tiempo que se le indica.

1. Los niños satisficieron... (Satisfacer, pretérito)
2. Muchachas, restrieguen... (Restregar, presente)
3. Cuando escucho el himno, yo me yergo.... (Erguir, presente)
4. Ellos indujeron...  (Inducir, pretérito)
5. Los frijoles se cuece...  (Cocer, presente)
6. Ustedes engrosan...  (Engrosar, presente)
7. Los problemas del adolescente se acrecientan...  (Acrecentar, presente)
8. No me fuercen...  (Forzar, presente, 3a persona plural)
9. Usted no se cuele...(Colar, presente)
10.Los calcetines le aprietan...  (Apretar, presente)
11. El casero renueva... (Renovar, presente)
12. Cuando los profesores yerran.... (Errar, presente)
13. Nosotros les satisfaremos... (Satisfacer, futuro)
14. En su país sí nieva... (Nevar, presente)
15. Los niños se asen... (Asir, presente)
16. El hombre que suelda... (Soldar, presente)
17. Las fresas se cuelan... (Colar, presente)
18. El libro que tradujimos... (traducir, 1a. P. Plural, pretérito)
19. Niños, yérguense... (erguir, presente)
20. Hijos, no yerren... (errar, presente)

7. Extranjerismos

7.1-Palabras de otro idioma

El castellano tuvo su origen a partir del latín, con gran influencia griega. Sin embargo, este  evolucionó hasta convertirse en otra lengua, por eso los vestigios de esta lengua se consideran extranjerismos. Asimismo, cualquier término que provenga de otro idioma, conserve su grafía y aún no haya sido aceptado por la Real Academia Española es un extranjerismo.

Ejemplo:

Extranjerismo                               Equivalente

Amateur                                         Principiante
Afiche                                            Cartel
Chef                                               Cocinero
Cheesecake                                    Queque de queso

7.2- Marca de fábrica por producto

La identificación de un producto por el nombre de la maraca ha hecho que este incluso pierda su nombre real. O en ocasiones se toma el apellido de quien introdujo el producto en el mercado y automáticamente se le da ese nombre al producto.

Ejemplo

Forma Incorrecta                                                  Forma Correcta

Prefiero usar gillettes conocidas.                            Navajillas
Tráigame una caja de Kleenex.                               Pañuelos desechables
Necesito una caja de pilot.                                      Marcadores

Ejercicio 9.

Redacte oraciones con las siguientes palabras, usando su marca y no equivalente.

1. Betamax: Esta ha sido la mejor Betamax que he comprado.
2. Gerber: A Samy le encanta el Gerber de frutas.
3.Gillette: Gasto aproximadamente tres Gillette por día.
4. Jeep: No hay nada mejor que ir a la montaña en un Jeep.
5. Kotex: Las Kotex están cada día más caras.
6. Kleenex: Ana gastó dos cajas de Kleenex debido al funeral de su marido.
7. Land rover: Desde que José se compró el Land Rover piensa que anda en avión.
8. Pilot: La profesora necesita Pilot de diferentes colores para explicar la materia.
9. Scotch: El cartel lo pude pegar solo con Scotch.
10. Zipper: Se me dañó el zipper a mitad del evento.

7.3 Derivados de extranjerismos

Hay palabras que nacen como derivados de extranjerismos, de uso muy común.

Ejemplo:

Derivados de extranjerismos               Vocablo del que se origina        Equivalente en español

Lonchera                                                 Lunch                                            Portamerienda
Chequear                                                To check                                       Revisar
Parquear                                                 To park                                         Estacionar



Ejercicio 10.

Subraye los extranjerismos o sus derivados y trasládelos al español.

1. El marcador indica un handicap (ventaja) para los visitantes, quienes estaban por ser los ganadores, según el average (puntaje) . Esto se debió a que el manager (entrenador) los impulsó demasiado y el referee (árbitro) estaba de su parte. El equipo anfitrión contaba con uno que otro amateur (principiante), cuyo debut (actuación) se hizo antes de tiempo, pero su performance (rendimiento) demostró que aún no estaban listos.

2. Rosita suele hacer roast beef (carne a la barbacoa) y le pone ketchup (salsa de tomate), pero no le queda bien. Lo que si es un éxito es el queque con crema chantilly (crema batida). Además, mientras tiene el coffee maker (cafetera) encendido prepara unos pancakes (panqueques) deliciosos, el problema es que si se enfrían los pone en la waflera (calentador) y quedan horribles.

3. Los adolescentes duran mucho para alistarse, porque usan cualquier cantidad de cosas. Se arreglan el pelo con shampoo(champú ), rinse (acondicionador) y mousse (espuma). Para pintarse entra en juego el hp-stick (lápiz labial), el rimel (rizador de pestañas) y cargan cantidades de finet (fijador). Al final están listas como para halloween (noche de brujas).

4. Cuando se sale con las niñas, de inmediato comienzan a antojarse de todo. Quieren pop corn (rosetas), luego piden milkshake (batido de leche) o banana split (banano tajado); si son señoritas tienen obsesión por los bloomers (calzones) y brassier (sostenes) nuevos; si son pequeñas, las barbies (muñecas).

5. Tener automóvil es igual que complacer a un hijo. Cuando no hay que cambiarle un seal beam (foco) hay que hacerle un tune-up (afinamiento) o un over haul (reconstrucción) y si es de un joven, éste estará preocupado por tenerlo full extras (lleno de accesorios), que tengan headers (muflas de escape libre) y wipers deluxe (limpiadores de lujo). Su hobby( pasatiempo) será cuidarlo y cuanto implemento descubra en un afiche (cartel), lo querrá para él. Además, dependiendo del auto, si es sport (deportivo) eso induce a que el dueño prefiera los jeans (pantalones de mezcilla), las t-shirts (camisetas) y jackets (chaquetas) de cuero, junto con manejar como un flash (relámpago).


7.4- Términos castellanizados

Muchas personas han sido aceptadas por la Real Academia Española, debido a que están demasiado arraigadas en la población hispanohablante, o bien, porque no existe un equivalente exacto en el español.

Ejemplo:

Extranjerismos                                             Términos castellanizados

Claxon                                                            Claxon
Garage                                                            Garage
Sweater                                                           Suéter

Los latinismos 

Ejemplo:

1. Se nombró una comisión "ad hoc" para investigar la deuda política. (Adecuada)
2. La violación a la mujer es "ad hominem", sin duda. (Contra el género humano)
3. No puedo trabajar "ad honorem", pues necesito dinero. (Sin retribución material)
4. La matemática es "ad infinitum". (Sin medida)
5. Mi nombramiento quedó "ad interin" por seis meses. (Interinamente)
6. El filósofo plantea un silogismo con argumentos "ad libitum". (A gusto)
7. El refrán dice "ad litteram", el que con lobos anda, a aullar aprende. (Literalmente)
8. La beca para Paner está "ad referendum" en la decanatura. (Sujeto a aprobación)
9. Las palabras se toman "ad valorem". (Según el valor)
10. Algunos argumentos de Aristóteles en De Ánimas son "a fortiori". (A la fuerza)
11. El "alias" de Juan es "Tirano", porque los puso a trabajar. (Otro nombre )
12. El "Alma Mater" del joven es la universidad. (Madre nutricia)
13. Mi "alter ego" a veeces me ayuda q tomar decisiones. (Otro yo)
14. El pŕoblema se resolverá a "posteriori". ( Posteriormente)
15. No se deben emitir juicios "a priori" para no errar. (Antes)
16. Si vas a repetir la frase en la partitura, debe decir "bis". (Dos veces)
17. Ese poeta "calamo currente" es más ágil. (Conforme escribe)
18. Para solicitar una plaza vacante hay que presentar el "curriculum vitae". (Carrera de vida)
19. El chiquillo fue condenado "de facto". (De hecho)
20. La comisión quedó construida "de jure". (De derecho)
21. En el presupuesto universitario hay un "deficit" mayor que el año pasado. (Carencia)
22. Por la fiebre se padece "delirium tremens". (Delirio con agitación)
23. Él se presentó a la entrevista "ex profeso" para perjudicar. (De propósito)
24. El profeaor tuvo un "ex abrupto" que ofendió el auditorio. (Frase violenta)
25. Ṕor desconfiado es el factotum en esta empresa. (El que lo hace todo)
26. Voy a explicarle a "grosso modo" el asunto. (De manera general)
27. Si vas a repetir una estrofa, debes escribir "idem". (Lo mismo)
28. El discurso fue escuchado "in extenso". (Por extenso)
29. A Jorge lo sorprendió el jefe "in fraganti". (En el momento)
30. Natalia es un logro "in vitro" de su madre. (Experimentos en laboratorio)
31. Los problemas "inter nos" no debe conocerlos nadie. (Entre nosotros)
32. Debe corregir "ipso facto"a ese niño. (Inmediatamente)
33. Corregir el texto "lapsus calami" te confundió. (En el momento de escribir)
34. Tengo un "mare magnum" incontrolable en la clase. (Confusión)
35. Cada mujer tiene su "modus facendi" en su hogar. (Modo de trabajar)
36. Los pobres tienen un "modus vivendi" deplorable. (Modo de vivir)
37. El hombre se retiró de la contienda "motu proprio". (Por propia voluntad)
38. Guillermo se cree que es el " non plus ultra" en su campo matemático. (Mejor)
39. El "post scriptum" no debe ser un recado. (Posterior)
40. La "Post Data" no debe corresponder a un olvido. (Final)
41. El "hippie" fue considerado "rava avis" en su tiempo. (Persona extraña)
42. Tener oído es condición "sine qua non" para bailar con ritmo. (Indispensable)
43. El presidente dio su mensaje "urbi et orbi". (A la ciudad y al universo)
44. Los felinos son hermosos y arrogantes, "verbigratia" el pĺuma. (Por ejemplo)
45. El matrimonio puede convertirse en un "via crusis". (Sacrificio)
46. Puede hacer primero el examen y luego presentar el trabajo o "viceversa". (Al revés)


Nota: Los latinismos no se tildan.


Ejercicio 13

Traslade al español las frases latinad que aparecen en las oraciones.

1. Entre todos los profesores de la Escuela, Hernán es la persona más apropiada "ad hoc" para sustituir al Director durante su incapacidad.     (El más apropiado)
2. La contaminación ambiental es un fenómeno contra el hombre "ad hominem", que denota irresponsabilidad. (Contra el hombre)
3. Hace quince años trabajé " ad honorem" en el Colegio Calasanz Nocturno. (Sin pago)
4. La madre verdadera ama a sus hijos "ad infinitum". (Hasta el infinito)
5. Usualmente a las personas se les contrata " ad interinum". (Provisionalmente)
6. Yo trabajo los fines de semana "ad ibitum" en mi oficina. (A voluntad)
7. En la revista Acontecer dice "ad litteram" "La educación es la preparación de la vida completa", tal y como lo dijo Spencer. (Al pie de la letra)
8. Los documentos aún no han sido devueltos, pues se hallan "ad referendum" en la oficina del Ministerio. (Aprobados por un superior)
9. Las expresiones de enojo deben ser pensadas " a priori" para no arrepentirse "a posteriori". (Previo a / posterior a)
10. En el "Alma Mater" se enriqueció y elevó mi " alter ego". (Otro yo)
11. Si la persona tiene frecuentemente, "lapsus linguae" puede caer, perfectamente, en la "lapsus calami", puesto que "calamo currente" las ideas fluyen en forma atropellada. (Error al hablar/ Errores de lenguaje/ errores de escritura)
12. Noriega fue un gobernante "de facto", pero Endara lo fue "de jure". (De hecho/ de derecho)
13. El estudiante golpeó "ex profeso" al profesor y éste en plena lección tuvo un "ex abrupto". ( a propósito/ improviso)
14. El administrador "factotum" falla en cuanto a la concepción de funciones y cuando da indicaciones " grosso modo" es porque lo que asigna no tiene mayor importancia.( que realiza todas las labores/ aproximadamente)
15. El chiquito vendedor de flores fue hallado "in fraganti" e "ipso tacto" fue detenido.( despistado/ por este hecho)
16. En Inglaterra hay una niña "in vitro" que corresponde a los primeros experimentos.(en experimento )
17. Pablo tiene en su escritorio un "mare magnum"; sin embargo, él sabe dónde está cada documento, pues tiene un "modus facendi" muy " sui generis". ( abundancia/ modo de obrar/ único en su género)
18. Los "hippies" tuvieron un "modus vivendi" muy distinto de la sociedad, pero " motu propio" se adaptaron paulatinamente a una función social. (Movimiento contracultural/ modo de vivir/ libremente)
19. Aquel joven que se considera el "non plus ultra" en su campo suele llevarse muchas sorpresas. (Mejor)
20. En estos días tener el Bachillerato en Segunda Enseñanza es condición " sine qua non" para aspirar a cualquier trabajo, por simple que sea. ( sin la cual no...)
21. Hernán, definitivamente, por sus dotes intelectuales es un "rara avis".( desconocido)
22. Muchas personas suelen pensar que la "post data" se usa para agregar algo que se olvidó.(después de la fecha )
23. Juan Manuel Serrat se ha dedicado a cantar "urbi et orbi" su concepción de la vida.(a la ciudad y el mundo )


Ejercicio 14

Redacte oraciones utilizando los siguientes latinismos.


1. Grosso modo (de manera general): El profesor explicó el tema grosso modo.
2. Ex professo (de propósito) Muchos dicen que él la golpeó ex professo.
3. De jure y de facto (de derecho y de hecho) Yo de facto nunca quise comentar nada al respecto. Ella tenía razón de jure.
4. Motu propio (por propia voluntad) Para su cumpleaños le regalé un automóvil último modelo motu propio.
5. In vitro (en experimento) Dicen que la vaca está in vitro.
6. Ad hoc (el más apropiado)  Esté lugar no es ad hoc para mí.
7. Sui generis (muy particular) Su forma de hablar es sui generis.
8. Ad interin (provisionalmente) Tuve que dar la lección de Inglés ad interin.
9. Ad hominem (contra el hombre) Ese programa es completamente ad hominem.
10. A priori y a posterior (antes y después) Yo seguí el procedimiento a priori y a posterior.
11. Modus facendi y modus vivendi (modo de obrar y de vivir) Él no predica ni con su modus facendi ni con su modus vivendi.
12. Lapsus calami y lapsus linguae (error cuando escribe y cuando habla) El estudiante presentó un lapsus calami y un lapsus linguae; por lo tanto,obtuvo una nota muy baja.
13. Ad referendum y sine qua non (sujeto a la aprobación aplicado, siempre con aprobación e indispensable) Fue totalmente sine qua non cuando se nos dijo que el documento estaba ad referendum.
14. Urbi et orbi (a la ciudad y el universo) Durante su vida se entregó por completo urbi et orbi.
15. Rara avis y alter ego (personas fuera de serie, otro yo) Ellos eran rara avis pero mi alter ego estaba mejor que nunca al compartir con ese grupo. 
16. Non plus ultra (lo máximo) Ese viaje con él definitivamente fue non plus ultra.
17. Ad litteram (literalmente) Estaba completamente aburrida ya que el discurso fue dado ad litteram.
18. Idem (repetido) Parecía que el disco estaba idem.
19. Delirium tremens (delirio con agitación y temblor) El huracán llegó a tal magnitud que el doctor me dijo que yo presentaba delirium tremens.
20. Bis ( dos veces) Tuve que hacer el examen bis porque los estudiantes lo apelaron.

II. SOLECISMOS

El solecismo es un vicio que consiste en alterar la sintaxis normal del idioma. Existen dos tipos: Por concordancia y por construcción.

A. Solecismos por concordancia: Se da cuando alguna de las partes de la oración no concuerad con la que debe corresponder. Por ejemplo: Adjetivo-sutantivo, Invariabilidad del adverbio, pronombre-sustantivo y otras como el modo del verbo-intención del hablante, participio-su función, etc.

1. Concordancia adjetivo- sustantivo

El adjetivo tiene que coincidir en género y número con el sustantivo al que se refiere. 

Ejercicio 15

Corrija los adjetivos y verbos que estén incorrectos e indique qué tipo de error se da en cada oración.

1.      El grueso de la encuesta veintiuno (veintiuna, problema de género)que se aplicó para determinar la popularidad de ciertos precandidatos, está mal redactada y muy extensa.(mal redactado y muy extenso, problema de género)

2.      María compró una ropa preciosa. Entre las prendas viene una falda acampanada muy moderna de color roja  (rojo, problema de género) que hace juego con una blusa blanca y una pañoleta de forma y tamaño muy lindas (lindos, problema de género), pero de un tono azulada (azulado, problema de género).

3.      Los gatos, aunque traicioneros, son mejor como mascota, porque no ensucian mucho la casa ni los muebles. Los perros, aun cuando son mejores amigos, son peor que un montón de niños pequeños, dentro de una sala.

4.      Encontré un rebaño de ovejas negras y asustadas, que perdidas en otra pradera, era la tentación (Eran, problema de número) de los lobos, debido a que son un gran manjar.

5.      El rótulo que indica Inés R. "a Abogado y Notario" se cayó de la ventana por el temblor y le rompió la pierna a una (un, problema de género)médico que se hallaba en ese momento cerca. El trabajador, que lo colocó de nuevo, alegó que una mujer ingeniero (ingeniera, problema de género)siempre falla en algo, aunque sea tan simple como una prevista para un letrero. Su incomodidad estriba en que nunca estuvo conforme con que una mujer sea la jefe (jefa, problema de género)en ese tipo de labores.

6.      En la actualidad, los jóvenes sólo toman cervezas Bavarias o Imperiales (Bavaria o Imperial, problema de número), porque la propaganda es muy fuerte; mientras tanto los niños no se cansan de pedir Cocas y Fantas. Nadie les habla de la salud y su deterioro.

7.       Las "tenis" son zapatos deportivos que están de moda por su comodidad y usualmente son blancas (blancos, problema de género), aunque uno encuentra todos los colores que desee.

8.      En este sector, los caminos, las aceras, las alamedas y las rotondas están siempre sucias (sucios, problema de género), debido a las malas costumbres del ciudadano y, además descuidadas (descuidados, problema de género). Eso puede que se deba a que los hombres analfabetas (analfabetos, problema de género), que allí abundan, no estén en condiciones de leer acerca de los cuidados que se deben tener con todo esto en aras de la salud.

9.      Elmer recibió el Cronograma de Actividades para el II semestre propuesta que por venir incompleta no fue aprobado (aprobada, problema de género)en el momento adecuado.

10.  En el "meeting"  (la "meeting", problema de género) había un montón de gente que se alarmó y asustado (asustó, problema de la función del participio) ante la situación nadie pudo convencer de nada. En un camión se hallaba una muchedumbre a la expectativa y enfurecidos (Enfurecida, problema de número y género).


2. Invariabilidad del adverbio

El adverbio es la parte de la oración que especifica cómo es la oración, de qué se habla o en qué medida se da una cualidad o atributo. Ejemplo:

Las niñas pequeñas, inquietas e hiperactivas son medias atolondradas.

Corrección: .... Son medio atolondradas.

Una misma palabra puede funcionar como en una oración como adjetivo y en otra como adverbio, por eseo se debe tener claro la función que desempeña. Ejemplo:

Los niños, desde pequeños, se portan igual (adv) que los padres / Los niños, desde pequeños, son iguales (adj) que los padres.

Ejercicio 16

Corrija los adverbios incorrectos.

1. Esta niña es tan aplicada y ha avanzado tanto, en tan poco tiempo, que ya escribe clarita (claro) la letra, de modo que no parece de ella, puesto que antes la tenía en forma torcida y las plasmaba feas(feo) las letras.

2. En estos días la gasolina, cada vez la venden más cara (caro). Sin embargo, se pusieron en práctica otras sustancias, que se conseguían baratísimas (barato), pero no daban el mismo resultado como combustible.

3. Cuando alguien me dice que camine rapidito (rápido), porque le precisa, es como si me trabara para dar un paso. Igual sucede cuando se me dice que hable quedito (bajo) porque la bulla interrumpe; mejor no lo intento.

4. Las maestras siempre se quejan de que las niñas hiperactivas son muy hablantinas y medias (medio) descuidadas en las clases. No han tomado en cuenta que si atienden poquísimo (poco) es porque tienen una deficiencia y no por irrespeto.

5. Las dietas balanceadas en carnes y verduras pueden resultar más cómodas para la economía del ama de casa, que estar consumiendo harinas y grasas en exceso. Algunas creen que las verduras cocidas saben muy insípidas, pero dependiendo de la forma como se arreglen o lo que se les agregue, pueden saber deliciosas.

6. Aquí como no hay herbicidas ni contaminantes se cultivan mejores (mejor) las frutas que en aquellos lugares tan afectados.

7. Los niños pequeños caminan despacio por temor de caerse, pero cuando se suben en muebles, pierden ese temor o les queda poco. Independiente (independientemente), de que se lastimen.

8. Las evaluaciones que llegan lentas no tienen buenos resultados, puesto que el hombre necesita la retroalimentación rapidísimo (rápido), para poder avanzar o corregir lo hecho.

9. Las monjas de mi colegio cosían tan suavecito (suave) que parecía que, en vez de tela, tenían entre sus manos nubes o algodones. En cambio nosotras, que apenas comenzábamos, cogíamos la tela fuertísimo como si fuera una ardilla que estaba a punto de escapar.

10. Las personas que hablan fortísimo es porque ellas mismas no se escuchan y creen que los demás tampoco. Sin embargo existen quienes lo que tienen es falta de educación y una voz molestísima (molesta) que suena espantosa si la produce baja.

 3. Concordancias pronombre- sustantivo

El pronombre es la palabra que sustituye al sustantivo; por lo tanto, debe tener el mismo género y número que este. Ejemplo:
Quienquiera que le haya dicho a ellos que eso es así se equivocó. (Si ellos es plural, el pronombre que corresponde es les, en plural/ Los pronombres compuestos hacen su plural en primera parte).

Ejercicio 17

Corrija los pronombres e indique con cuál  parte de la oración no concuerdan; si el pronombre influyó en el número del verbo en forma incorrecta, corrija el verbo también.

1. Si yo le (les) indico a ustedes que realicen el ejercicio, así debe ser, sin importar que el asistente u otro profesor les diga lo contrario,quienquiera (quienesquiera)que sean estas personas. A cada uno de los docentes se les (le) debe considerar dentro de sus funciones, sin irrespetar el criterio del otro, cualquiera (cualesquiera) que sean las opiniones referentes a los mismos aspectos. Los estudiantes suelen llamar, por aparte, a cada uno de los profesores y decirles (decirle) que el otro le (les) indicó lo contrario, en cuanto a una práctica, lo cual suele generar problemas.




Cacofonía: Este vicio consiste en la repetición de sílabas o letras muy cercanas que producen un efecto acústico desagradable.

Casos:

1. María estaba barriendo donde Demóstenes ensució.
2. Cada cazador caerá en su propia trampa.
3. Sostuve una conversación en la estación de trenes para Concepción.
4. La piedra es acolor agua azulada arqueada.
5. Manuel es inteligente y inmaduro.

Recomendaciones:

1. Utilizar sinónimos.
2. Cambiar los elementos de lugar.
3. Intercalar vocablos.

Ejercicio  43

Localice las palabras afectadas y modifique el párrafo sin cambiar el sentido.

1. El sábado pasado(que pasó) Juan pescó un róbalo que salió rodando por el muelle, pidió ayuda a los otros pescadores pero ellos se lo robaron.

2. El ave fénix hizo un leve giro pero la herida era tan grave que desvaneció; parecía obra de la fatalidad de una sombra que cubre todo.


3. Alina avanzó sigilosamente esperando que Pablo o su amigo no se marcharan pronto, apenas respiraba para no hacer ruido o acaso no provocar un sobresalto.


4. Frente a la plaza de la Justicia se mira pasar un abogado cansado de ir y venir del Juzgado, pero por su trabajo es un recurso que no puede rechazar.


5. Se dio la indicación de que cada estudianteque caminer por el césped será multado con una cantidad catastrófica para velar por la calidad de los trabajos de los jardineros.


6. Mi hijo dijo que condujo el auto a cierta velocidad porque era emocionante estar al volante con sensanción de libertad.


7. José es un joven jovial que además de inteligente es consecuente con los problemas más simples que le plantean sus hermanos.


8. Los jóvenes cantan tanto que aturden al vecindario y disminuyen  la tolerancia de todos hacia el canto.


9. Solo la soledad que soñaba para sobrevivir le permitió seguir viviendo.


10. Mario dona naranjas de su finca que quedan dañadas por el viento tomando en cuienta tanta gente necesitada.



























No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada